Showing Browse Resources: 1426 - 1443 of 1443
Volume of speeches, tracts and other papers.
Volume, stamped on the spine `Papers relating to Cromwell and the Regicides`, containing materials assembled by George Chalmers.
Volume used as an account book, 1819-1822, by William Patrick, a merchant in India, and in the early 20th century by David Rattray, a joiner and builder in Lochore, for calculations and working notes; with correspondence and other papers of Rattray.
"Volume V", notes of lectures on Scots Law given by David Hume.
Volumes, each stamped 'Piobaireachd M.S.S.' on the upper board, written in the same hand about the end of the nineteenth century.
'Voyage round Great Britain' by William Daniell and Richard Ayton (London, 1814-1825); with a list of plates, and with manuscript itinerary and notes by Sir Walter Scott.
The full set of plates is included, but not the folding map.
Walter Blaikie collection: letters containing Jacobite discourse.
Watercolour paintings, by Thomas Brown of Waterhaughs and Lanfine, Advocate.
The paintings are chiefly of Edinburgh and other places in Scotland; several were made in Corfu and Malta, and some in Italy, Sicily, and other Continental countries. According to a note of the donor (Adv.MS.34.8.1, folio iii), they were probably made between 1830 and 1850.
They are mounted - apparently not in chronological, and certainly not in topographical, order - in three albums, each of which contains a list of contents at the beginning.
‘Wizard Peter’ by Charles Kirkpatrick Sharpe (Edinburgh, 1834), with notes and corrections by the author, and a presentation inscription to James Gibson Craig on the half title-page.
There are several manuscript insertions, including Charles Sharpe's draft of five verses, written on the back of a letter, 1832, from the printseller Hugh Paton (folio 2), and explanatory notes and variant readings by James Gibson Craig (folio 3).
Women, education and literature: the papers of Maria Edgeworth, 1767-1849, part 3, reels 1-4 (Adam Matthew, 2001).
Work in three volumes by Richard Augustine Hay on the ecclesiastical (Adv.MS.34.1.8) and secular (Adv.MSS.34.1.9(i)-34.1.9(ii)) antiquities of Scotland.
The work is in the same hand as, and was begun probably as the consequence to, Hay’s ‘Diplomatum veterum collectio` (Adv.MS.34.1.10) in 1700 (the date quoted on each title page) and completed in 1707 or later (Adv.MS.34.1.9(ii), folio 62).
Working copy of the ‘Peerage of Scotland’ (Edinburgh, 1813) by Sir Robert Douglas, revised and corrected by John Philp Wood: including revised printings of certain pages, extensive annotations by Wood, and related material, including some of later date, also concerning peerages.
The material described here would appear to relate to further revision by John Philp Wood of his revised and corrected edition of 1813 of the ‘Peerage of Scotland’.
Working notes by Alexander Philip, the author of several books on the calendar.
Working papers of Margery Clinton relating to the production of pottery, including samples of fired ceramics; with papers relating to her published works and thesis.
Recipes, tests, firing schedules, samples, sketches, and other papers of Margery Clinton relating to the production of pottery, her masters' thesis, and her book, 'Working with lustres'.
Working papers, texts and correspondence of Professor Archie Duncan relating to his work on "Regesta Regum Scottorum, volume 5: The Acts of Robert I, 1306-29".
‘Works of Henry Mackenzie’ (Edinburgh, 1808), volume viii, containing autograph additions.
Writings of Savonarola, translated into English, in the hand of Alexander Falconar, Advocate, who added some comments in the margins, late seventeenth or early eighteenth century.
Contains: ‘De Simplicitate Christianae Vitae’, preceded by the ‘Epistola’, as in the Cologne edition (1550), and followed by a sermon on John, iv, I, preached on 9 June 1495 (folio 101).
There are notes on the manuscript and its writer on folios i and iii.
'ΒΑΣΙΛΙΚΟΝ ΔΩΡΟΝ [BASILIKON DORON], ò Instruciones, compuestos por ... Jaymes ... Rey de Ingalaterra ... Traduzidado de Ingles en Romance vulgar, y dirigido a la misma Magestad por su ... vassallo Juan Pemberton, gentilhombre, natural de la insigne Ciudad de Londres.'
According to a note inside the end cover, the translator may have been a citizen and grocer who was a brother of Sir James Pemberton, Lord Mayor of London, 1611.